domingo, 29 de julio de 2007

Budín de Luna Llena


Si, la luna estaba llena ayer, la vi, la observé y de nuevo quise llegar allá, estar como ella, siempre bella, siempre intensa e indiferente. Pero sólo soy un budín recubierta por una delgada capa de caramelo crujiente, dulce, muy dulce pero tan frágil y blanda... Y una costra de moho me recubre, además! Por estar tanto tiempo fuera de la heladera, por querer estar a temperatura ambiente! Me estoy echando a perder!

martes, 17 de julio de 2007

El tesoro de los Inocentes


del Indio Solari

Si no hay amor que no haya nada entonces, alma mía! No vas a regatear.

sábado, 14 de julio de 2007

Ainda É Cedo










(Ico Ouro Preto / Dado Villa-Lobos / Renato Russo / Marcelo Bonfá)


Tom: Dm
Introd.: (Dm C Am)


Dm C Am

Uma menina me ensinou, quase tudo que eu sei

Dm C Am

Era quase escravidão, mas ela me tratava como um rei

Dm C Am

Ela fazia muitos planos, eu só queria estar ali

Dm C Am

Sempre ao lado dela, eu não tinha onde ir

Dm C Am

Mas, egoísta que eu sou, me esqueci de ajudar

Dm C Am

A ela como ela me ajudou, e não quis me separar

Dm

Ela também estava perdida

C Am

E por isso se agarrava a mim também

Dm C Am

E eu me agarrava a ela, porque eu não tinha mais ninguém




Dm C Am

E eu dizia: Ainda é cedo, cedo, cedo, cedo, cedo




Dm C Am

Sei que ela terminou o que eu não comecei

Dm C Am

E o que ela descobriu eu aprendi também, eu sei

Dm

Ela me falou: - Você tem medo

C Am

Aí eu disse: - Quem tem medo é você

Dm C Am

Falamos o que não devia nunca ser dito por ninguém

Dm

Ela me disse: - Eu não sei

C Am

Mais o que eu sinto por você

Dm C Am

Vamos dar um tempo, um dia a gente se vê




Dm C Am

E eu dizia: Ainda é cedo, cedo, cedo, cedo, cedo




Una muchacha me enseñó, casi todo lo que yo sé.

Era casi esclavitud, pero ella me trataba como un rey.

Ella hacía muchos planes, yo sólo quería estar ahí

siempre al lado de ella, yo no tenía adónde ir

Pero que egoísta que soy, me olvidé de ayudarla

a ella como ella me ayudó, y no me quise separar

Ella también estaba perdida

y por eso se agarraba a mí también

Yo me agarraba a ella, porque yo no tenía a nadie más



Y yo decía: Aún es temprano, temprano, temprano, temprano, temprano



Se que ella terminó lo que yo no empecé

y lo que ella descubrió yo aprendí también, yo sé

Ella me dijo: Vos tenés miedo

ahí yo dije: quien tiene miedo sos vos

Hablamos lo que no debería nunca ser dicho por nadie

Ella me dijo: -Yo no sé

más lo que yo siento por vos

vamos a dar un tiempo, un día nos vemos



Y yo decía: Aún es temprano, temprano, temprano, temprano, temprano

viernes, 13 de julio de 2007

Fuck you!!


-En este rincón del mundo tenemos palabras para hacer el amor, por supuesto. Pero ni en árabe ni en hebreo existe una expresión para decirle a alguien cuando estamos furiosos: “Te odio, vete a hacer el amor”. Debería ser una bendición y no una maldición. “Que Dios te acompañe y te permita hacer el amor.” Cuando me siento feliz, me gustaría decirle a todo el mundo: ¡Jodeos todos! ¡Que joda el mundo entero!

Tamar hablándole a Harry en El diamante de Jerusalén de Noah Gordon.

domingo, 8 de julio de 2007

Hermosos hermanos

La naturaleza está aquí, siempre...
Tuve la fortuna de abrir los ojos a sus maravillas desde niña. Esa personita curiosa que fui y sigo siendo me llevó a buscar allí el verdadero alimento para mi alma...
La magia está aquí, en los ojos del picaflor, en los pétalos del mburucuyá.


http://www.naturalezaenfoco.com.ar/fotocriticas_det.php?idcrit=277

http://www.radialistas.net/clip.php?id=1300047

http://www.rancho-de-caballos.com/Park/Flora-sp.htm

http://www.geocities.com/riberan/FotosFlores/Mburucuya_RN_Sept2001_m.jpg

Recuperando el sentido



Entibias en tu mirada palabras, palabras que invocaste con las tuyas buscando el más profundo sentido de tu existencia. Valentía que emana del alma, guía de una vía invisible y eterna, que se vuelve palpable cuando encarna en un ser vibrante, en la lluvia de la tarde de hoy, en las voces que tienen algo para decir.

Por entre los miles de momentos cotidianos la eternidad llama, en las miradas que se cruzan, en los pájaros que cantan, en el árbol que se clava en la tierra y despliega sus hojas al sol.

Un sentido buscado siempre, se esconde en el diminuto lapso de tiempo que vive un rayo, en el bramido colosal de un trueno, en las luces y en las sombras que generan las creaciones de la materia.

Tan escurridizo como la perfección, se aproxima o aleja dependiendo de la fuerza con la que se intenta llegar a ella.

Somos el abismo y la montaña, la alegría y la tristeza, la sabiduría y la ignorancia, el constante anhelo de bondad o la brutal indiferencia. El reconfortante momento de paz y la agitada actividad se complementan. Yendo hacia adelante y volviendo hacia atrás la vida se retroalimenta, la serpiente se muerde la cola y el círculo se cierra, infinitamente.

El salto al vacío es inminente, pero sólo si las prácticas fueron logradas las alas nos elevaran en el cielo azul y negro por sobre la Tierra.

Y vuelve a equivocarse de nuevo...

La bruja se equivoca

y vuelve atrás.

A veces se cansa de ser bruja,

de ser humana, de ser curiosa.

Y quiere dormir, olvidar

y sólo soñar los recuerdos.

A veces tiene miedo a vivir,

vivir el día y la noche.

A veces se cansa de ver tanto

y cierra los ojos

sucumbiendo en un letargo,

buscando olvidar el sentido

de ser bruja, ser aprendiz

y maestra de ese juego,

de ser ella y no otra,

o de ser, nada más.

Será da Legião Urbana








(Dado Villa-Lobos / Renato Russo / Marcelo Bonfá)

Tom: C
Introd.: (C F G)


C G Am F C

Tire suas mãos de mim, eu não pertenço a você

G Am F C

Não é me dominando assim, que você vai me entender

G Am F

Eu posso estar sozinho, mas eu sei muito bem

C G

Onde estou Você pode até duvidar

Am F G (C F G)

Acho que isso não é amor




G Dm

Será só imaginação?

G Dm

Será que nada vai acontecer?

G Dm

Será que é tudo isso em vão?

G Dm

Será que vamos conseguir vencer?



F G (C F G)

O o o o o o



C G Am F

Nos perderemos entre monstros, da nossa própria criação

C G Am F

Serão noites inteiras, talvez por medo da escuridão

C G Am F

Ficaremos acordados, imaginando alguma solução

C G Am F

Pra que esse nosso egoísmo, não destrua nosso coração



(C F G)



G Dm

Será só imaginação?

G Dm

Será que nada vai acontecer?

G Dm

Será que é tudo isso em vão?

G Dm Am

Será que vamos conseguir vencer?




F G (C F G)

O o o o o o




C G/B

Brigar pra quê? Se é sem querer

C/Bb Dm

Quem é que vai nos proteger?

C G/B

Será que vamos ter que responder

C/Bb

Pelos erros a mais

Dm G

Eu e você?


http://www.legiaourbana.com.br/legiao-urbana/

Saca tus manos de mí, yo no te pertenezco
No es dominándome así, que vas a entenderme
Yo puedo estar sólo, pero sé muy bien
Adónde estoy, vos podes hasta dudar
Creo que esto no es amor
Será sólo imaginación?
Será que nada va a suceder?
Será que todo esto es en vano?
Será que vamos a conseguir vencer?
 
Nos perderemos entre monstruos, de nuestra propia creación
Serán noches enteras, talvez por miedo de la oscuridad
Nos quedaremos despiertos, imaginando alguna solución
Para que este nuestro egoísmo, no destruya nuestro corazón
Será sólo imaginación?
Será que nada va a suceder?
Será que todo esto es en vano?
Será que vamos a conseguir vencer?
 
Pelear para qué?, si es sin querer
Quién es que va a protegernos?
Será que vamos a tener que responder
Por los errores de más
Yo y vos?


La traducción la hice yo así que puede tener errores,
pero la idea de la letra es esa!